Danish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French fripon.

Noun

edit

fripon c

  1. rogue, rascal
    • 1843, Danske magazin, page 132:
      ... at Kongen derfor skulde faae en Person uden Stand, uden Charakteer, en fripon[sic – meaning Fripon] og Spion af Profession, og[sic] som meer end eengang havde undveget Strikken; ...
      ... that the king should therefore get a person without position, without character, a rogue and spy by profession, who had more than once escaped the noose; ...
    • 1900, Oscar Levertin, Rococo Noveller:
      Madame Ruhnkenia laa halvt paa sin gule Ottoman i halvt deshabillée[sic] med en Fripon af en Sko skælmsk kiggende frem under Kjolens Folder.
      Madame Ruhnkenia half-lay on her yellow sofa in a state of intermediate undress, with a rascal of a shoe roguishly peeking out from the folds of the dress.
    • 2001 January 14, “Petrus von Thyssen”, in Jyllands-Posten:
      Se, sådan taler, med grandezza, en hædersmand, og sådan sættes en radikal fripon på plads.
      See, thus an honest man speaks with grandezza, and thus is a radical rascal put in his/her place.

French

edit

Etymology

edit

From Middle French friper and -on.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fʁi.pɔ̃/
  • Audio:(file)

Noun

edit

fripon m (plural fripons, feminine friponne)

  1. rascal, rogue

Adjective

edit

fripon (feminine friponne, masculine plural fripons, feminine plural friponnes)

  1. mischievous

Further reading

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French fripon.

Noun

edit

fripon m (plural friponi)

  1. rascal, rogue

Declension

edit