English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle English fuldon, from Old English fuldōn (to complete, perform; arrange), from Proto-West Germanic *fulladōn (to do fully, fulfil, complete, perfect), equivalent to full- +‎ do. Cognate with West Frisian foldwaan, Dutch voldoen, German Low German vulldoon, German volltun (to fulldo).

Verb

edit

fulldo (third-person singular simple present fulldoes, present participle fulldoing, simple past fulldid, past participle fulldone)

  1. (transitive) To accomplish; fulfill; complete.
    • 1591, Thomas Lodge, Robert the Deuyll:
      "[...] and no more to counterfeyte the fole, for it is Goddis wyll and commaundement, for he hath forgyuen you all your synnes, for by caus ye haue made satysfacyon and full done your penaunce:" []
    • 1655, Richard Verstegan, A restitution of decayed intelligence in antiquities:
      Yet willing to full-do their too-falne lot []
    • 1835, James Justinian Morier, Adventures of Hajji Baba of Ispahan, in England:
      "Then," said the ambassador to the carpet-spreader, "Taki, by my head, is that all? you, who ought to be a fulldone man, do I hear this of you?
    • 2002, Kurt H. Wolff, A Whole, a Fragment:
      How is it that I feel that I may not yet write it? I can answer only: because here I am full doing but not with that one.
    • 2012, Yahoo! Canada Answers, Is Jesus God? Did Jesus ever claim to be God?:
      The most key why that Jesus has to be God is that if He is not God, His death would not have been fuldoing to yield the penalty for the sins of the world (1 John 2:2).
  A user suggests that this English entry be cleaned up, giving the reason: “clean up quotes”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.