AlbanianEdit

EtymologyEdit

From gabë (blunder), Proto-Albanian *gaubā, from Proto-Indo-European *gʰeub(ʰ)- (to bend, move). Close to Lithuanian gaubiù, gaũbti (cover, wrap up, curve), Old Norse goppa (jump up and down, swing) and Russian губи́ть (gubítʹ, to wreck). (Can this(+) etymology be sourced?)

Alternatively from Italian gabbare (I deceive, trick).[1]

PronunciationEdit

VerbEdit

gaboj (first-person singular past tense gabova, participle gabuar)

  1. I err, I make a mistake
    • 2011, Liria Dedvukaj, S'më Meriton, Max Productions, pages -
      Gabova
      I erred

InflectionEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Topalli, Kolec (2017), “gaboj”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 856