Albanian edit

Etymology edit

Borrowed from Ottoman Turkish غافل (gafil).[1][2][3][4][5]

Adverb edit

gafil

  1. (colloquial) unexpectedly, off guard
    më gjeti gafilhe took me by surprise

Adjective edit

gafil

  1. (bejtexhinj poetry) unwary, careless
    Synonyms: i pakujdesshëm, indolent, indiferent

References edit

  1. ^ Jungg, G. (1895) “ghafil”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 185
  2. ^ Mann, S. E. (1948) “gafil”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 121a
  3. ^ Boretzky, N. (1976) Wörterbuch der albanischen Turzismen (Der türkische Einfluss auf das Albanische; 2) (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, page 52
  4. ^ Topalli, K. (2017) “gafil”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 520
  5. ^ Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “gafil”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 165

Further reading edit

  • “gafil”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1] (in Albanian), 1980, page 530

Turkish edit

Etymology edit

From Ottoman Turkish غافل (gafil), from Arabic غَافِل (ḡāfil), active participle of غَفَلَ (ḡafala).

Adjective edit

gafil

  1. careless, unwary
  2. (with ablative) unaware of

References edit

  • Nişanyan, Sevan (2002–) “gafil”, in Nişanyan Sözlük
  • Redhouse, James W. (1890) “غافل”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian
  • Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN, page 381