Macanese

edit

Etymology

edit

Unclear. Possibly from Portuguese gavinha (tendril) +‎ , with tendrils being compared to insect legs.[1]

Verb

edit

gafinhâ

  1. to scrape, tickle or scratch with fingernails
  2. (idiomatic) to uncover, to ferret out, to search out something difficult to find
    Ondi vas já vai gafinhâ estunga pintura?
    Where did you uncover this painting?

Derived terms

edit
  • gafinhâ ôsso di bur-bur (used of an extremely nosy person who asks indiscreet questions, literally to search out bones of a boneless fish)

References

edit
  1. ^ Batalha, Graciete Nogueira (1988) “gafinhar”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 450

Further reading

edit