galego
FinnishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
galego
- Galician (language)
DeclensionEdit
Inflection of galego (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | galego | — | |
genitive | galegon | — | |
partitive | galegoa | — | |
illative | galegoon | — | |
singular | plural | ||
nominative | galego | — | |
accusative | nom. | galego | — |
gen. | galegon | ||
genitive | galegon | — | |
partitive | galegoa | — | |
inessive | galegossa | — | |
elative | galegosta | — | |
illative | galegoon | — | |
adessive | galegolla | — | |
ablative | galegolta | — | |
allative | galegolle | — | |
essive | galegona | — | |
translative | galegoksi | — | |
instructive | — | — | |
abessive | galegotta | — | |
comitative | — | — |
Possessive forms of galego (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | galegoni | galegomme |
2nd person | galegosi | galegonne |
3rd person | galegonsa |
SynonymsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese galego, from Latin gallaecus (“a Galician”), from older callaecus (“a person of a local tribe from NW Iberia”), from a local substrate language; either from Proto-Celtic *kallī- (“wood”) or from a descendant of Proto-Indo-European *kl̥H-ní-s (“hill”), from Proto-Indo-European *kelH-, and a relational suffix *-aekos of Lusitanian or Hispano-Celtic origin.[1]
The geographical name Gallaecia was derived from the ethnonym Gallaeci.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
galego m (feminine singular galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas)
- Galician (pertaining to Galicia or the Galician language)
- 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: CSIC, page 19:
- «Osana fili[o] Dauidi», que quer dizer en lingoajen galego: señor faysnos saluos
- «Osana fili[o] Dauidi», which means in Galician language: señor faysnos salvos [Lord, save us]
- «Osana fili[o] Dauidi», que quer dizer en lingoajen galego: señor faysnos saluos
- 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: CSIC, page 19:
NounEdit
galego m (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas)
- a person from Galicia, or a person with Galician ancestry
- Nós somos galegos e os galegos sómosche así ― We are Galicians and we Galicians are like that
- (uncountable) Galician language
ReferencesEdit
- “galego” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “galego” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “galego” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Moralejo, Juan J. (2008). Callaica nomina: estudios de onomástica gallega. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, pages 113–148. →ISBN.
Further readingEdit
- Galician people on Wikipedia.Wikipedia
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese galego, from Latin Gallaecus,[1][2] from Gallaecia. Cognate with Galician galego and Spanish gallego.
PronunciationEdit
- Hyphenation: ga‧le‧go
AdjectiveEdit
galego (feminine galega, masculine plural galegos, feminine plural galegas, not comparable)
NounEdit
galego m (plural galegos, feminine galega, feminine plural galegas)
- Galician person
- (uncountable) Galician language
- (Alentejo, derogatory) someone from the Norte Region of Portugal
- (Brazil, dialectal) blonde (a person with fair hair)
- (Brazil, dated) a European immigrant to Brazil, more specifically, a Portuguese or Spanish immigrant
- (Brazil, derogatory) a Portuguese of poor education
ReferencesEdit
- ^ “galego” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- ^ “galego” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.