Tagalog edit

Etymology edit

Reduplication of gawa.

Pronunciation edit

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡaˌwaʔ ɡaˈwaʔ/ [ɡɐˌwaʔ ɡɐˈwaʔ], (with glottal stop elision) /ɡaˌwa(ʔ) ɡaˈwaʔ/ [ɡɐˌwaː ɡɐˈwaʔ]
  • (with glottal stop elision)
    Audio:(file)
  • Syllabification: ga‧wa-ga‧wa

Noun edit

gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)

  1. fictitious story; fabricated story
    Puro kathang-isip at gawa-gawa ang mga isinusulat niyang kuwento.
    His writing comprises of fiction and fabricated stories.

Adjective edit

gawâ-gawâ (Baybayin spelling ᜄᜏᜄᜏ)

  1. fictitious; fabricated; made-up
    Synonyms: imbento, imbensiyon, kathang-isip
  2. artificial

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

  • gawa-gawa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • del Rosario, Gonsalo (1969) Maugnaying Talasalitaang Pang-agham : Ingles-Pilipino [Correlative Word List for Sciences : English-Filipino] (overall work in English and Tagalog), Manila: National Book Store, Inc., →LCCN, →OL