geswutelian
Old English
editAlternative forms
editPronunciation
editVerb
editġeswutelian
- to reveal, show, declare, manifest, explain
- c. 992, Ælfric, "The Passion of the Blessed Martyr Lawrence"
- Se tún-gerefa Ypolitus cwæð ða to ðam diacone, "Ġeswutela me ðære cyrcan madmas." Laurentius cwæð, "Eala ðu Ypolite, gif ðu gelyfst on God Fæder, and on his Sunu Hælend Crist, ic ðe Ġeswuteliġe ða madmas, and þæt ece líf behate."
- The town-reeve, Hippolytus, said to the deacon, "Show me the church's treasures." Lawrence answered, "O thou Hippolytus, if thou wilt believe in God the Father, and in his Son Jesus Christ, I will show thee the treasures, and promise thee everlasting life."
- c. 992, Ælfric, "The Passion of the Blessed Martyr Lawrence"
Conjugation
editConjugation of ġeswutelian (weak class 2)
infinitive | ġeswutelian | ġeswutelienne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | ġeswuteliġe | ġeswutelode |
second person singular | ġeswutelast | ġeswutelodest |
third person singular | ġeswutelaþ | ġeswutelode |
plural | ġeswuteliaþ | ġeswutelodon |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | ġeswuteliġe | ġeswutelode |
plural | ġeswuteliġen | ġeswuteloden |
imperative | ||
singular | ġeswutela | |
plural | ġeswuteliaþ | |
participle | present | past |
ġeswuteliende | ġeswutelod |
Related terms
edit- sweotol (“clear, intelligible, evident, distinct”)
References
edit- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “ge-swutelian”, in An Anglo-Saxon Dictionary[1], 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.