See also: declaré, déclaré, and déclare

English

edit

Etymology

edit

From Middle English declaren, from Old French declarer, from Latin dēclārō (to make clear), from dē- + clārus (clear).

Pronunciation

edit

Verb

edit

declare (third-person singular simple present declares, present participle declaring, simple past and past participle declared)

  1. (obsolete, transitive) To make clear, explain, interpret.
  2. (transitive, intransitive) To assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically.
    Synonyms: disclose, make known; see also Thesaurus:announce
    He declared him innocent.
    declare bankruptcy
    declare victory
    declare war
    • 2019, VOA Learning English (public domain)
      One South Korean opposition party called on Moon to declare the current air pollution problem a national disaster.
      Audio (US):(file)
    declare an innings closed
  3. (transitive) To inform government customs or taxation officials of goods one is importing or of income, expenses, or other circumstances affecting one's taxes.
    Synonyms: disclose, make known, divulge
    • 1984 April 2, Richard Woodbury, Anastasia Toufexis, “Law: The Trouble with Harry”, in Time:
      The prosecution has introduced evidence, including canceled checks, to show that the judge failed to declare part of his income.
  4. (card games) To show one's cards in order to score.
  5. (intransitive, politics) For a constituency in an election to officially announce the result
    Houghton and Sunderland South was the first constituency to declare in the 2015 general election.
  6. (transitive, programming) To explicitly establish the existence of (a variable, function, etc.) without necessarily describing its content.
    The counter "i" was declared as an integer.
  7. (grand strategy games, slang) to declare war [with on]
    France declared on me, I'm finished!
  8. (Christianity, particularly Evangelicalism) To state that a thing shall happen or affirm a condition in the hopes of seeing it happen spiritually, in contrast to prayer which takes the form of a request.
    He prayed to God "please heal my sister", while she declared "I am healed in Jesus' name".

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Translations

edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Anagrams

edit

Galician

edit

Verb

edit

declare

  1. inflection of declarar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: (Brazil) -aɾi, (Portugal) -aɾɨ
  • Hyphenation: de‧cla‧re

Verb

edit

declare

  1. inflection of declarar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

declare

  1. third-person singular/plural present subjunctive of declara

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /deˈklaɾe/ [d̪eˈkla.ɾe]
  • Rhymes: -aɾe
  • Syllabification: de‧cla‧re

Verb

edit

declare

  1. inflection of declarar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative