gresima
Gallurese
editAlternative forms
editEtymology
editLikely a semi-learned borrowing from Late Latin chrīsma,[1] from Ancient Greek χρῖσμᾰ (khrîsma, “anointin, unction”), derived from χρῑ́ω (khrī́ō, “I smear with; I anoint”), derived from Proto-Indo-European *gʰrey- (“to smear; to paint; to streak”).
Pronunciation
editNoun
editgresima f (plural gresimi)
References
editCategories:
- Gallurese terms derived from Proto-Indo-European
- Gallurese terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰrey-
- Gallurese terms borrowed from Late Latin
- Gallurese semi-learned borrowings from Late Latin
- Gallurese terms derived from Late Latin
- Gallurese terms derived from Ancient Greek
- Gallurese terms with IPA pronunciation
- Gallurese lemmas
- Gallurese nouns
- Gallurese feminine nouns
- sdn:Christianity