gunna
English
editContraction
editgunna
- Alternative spelling of gonna
- 1915, George Bronson-Howard, God’s Man,[1] The Bobbs-Merrill Company, page 132,
- “Oh, yes, I can,” answered Pink, “you’re gunna try to make me think you’re stuck on Beau. What you’re gunna give him you was [sic] saving for me. See? I’m jerry.” And he laughed at her encrimsoned face.
- a. 1972, J. R. Simplot, quoted in Neal R. Peirce, The Mountain States of America: People, Politics, and Power in the Eight Rocky Mountain States,[2] W. W. Norton & Company (1972), →ISBN, page 134,
- We have the products here, the raw materials, the know-how to do it. That’s simple, and we’re gunna do it.
- 2007, Mallory Dunn, The Letters,[3] Xlibris Corporation, →ISBN, page 14,
- “Always, Drake. No police officer will ever hold you down.” Myrick looked around. “Man, I hate hospitals. Let’s get out of here. I’m gunna go sign that paper work.” [sic] Myrick turned towards the door as he escaped the pressing moment with his son.
- 1915, George Bronson-Howard, God’s Man,[1] The Bobbs-Merrill Company, page 132,
Anagrams
editIrish
editEtymology
editFrom Middle Irish gunna,[1] from Middle English gunne.
Pronunciation
editNoun
editgunna m (genitive singular gunna, nominative plural gunnaí)
Declension
editDeclension of gunna
Derived terms
edit- aerghunna (“air gun”)
- cró gunna (“bore of gun”)
- deic ghunnaí (“gun deck”)
- gunnadóir (“gunner”)
- gunnán (“revolver”)
- meaisínghunna (“machine gun”)
- púdar gunna (“gunpowder”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gunna | ghunna | ngunna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gunna”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “gunna”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 388
- Ó Dónaill, Niall (1977) “gunna”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Latin
editEtymology
editUnknown. Possibly from Byzantine Greek γούνα (goúna), from an unknown Alpine or Balkan language.[1] See Bulgarian гуна (guna) for more.
According to another theory, borrowed from Celtic.[2]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈɡun.na/, [ˈɡʊnːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɡun.na/, [ˈɡunːä]
Noun
editgunna f (genitive gunnae); first declension
- (Late Latin) a kind of leather garment
Declension
editFirst-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | gunna | gunnae |
Genitive | gunnae | gunnārum |
Dative | gunnae | gunnīs |
Accusative | gunnam | gunnās |
Ablative | gunnā | gunnīs |
Vocative | gunna | gunnae |
Descendants
editReferences
edit- ^ Klein, Dr. Ernest, A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, Amsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971.
- ^ Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Further reading
edit- gunna in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Middle Irish gunna,[1] from Middle English gunne.
Pronunciation
editNoun
editgunna m (genitive singular gunna, plural gunnachan)
Derived terms
edit- fùdar-gunna (“gunpowder”)
- gunna barraich (“pop gun”)
- gunna caol (“fowling piece”)
- gunna fada (“middle finger”)
- gunna sgailc (“pop gun”)
- gunna-bhiodaig (“gun on which to fix a bayonet”)
- gunna-diollaid (“holster”)
- gunna-glaic (“fusee”)
- gunna-mòr (“cannon”)
- gunna-spùt (“syringe”)
Mutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
gunna | ghunna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gunna”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
editCategories:
- English non-lemma forms
- English contractions
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Firearms
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Byzantine Greek
- Latin terms derived from Celtic languages
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- la:Clothing
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle English
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Firearms