See also: hương, hưởng, Hường, and Hương

Vietnamese

edit

Etymology

edit

Possibly arose to avoid voicing out the etymologically unrelated homophone hồng () in the taboo name Nguyễn Phúc Hồng Nhậm (阮福) of Emperor Tự Đức.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

hường (, 𧹰)

  1. (dialectal, also humorous or slang) Alternative form of hồng

References

edit
  1. ^ Thiếu Khanh (2019 July 7) “Những từ ‘kỵ húy’ của người Nam bộ [Southerners’ ‘taboo’ words]”, in Nhạc Xưa Thời Báo[1]