Galician edit

Etymology edit

From haber (to have) doito (experienced, used to).

Verb edit

haber doito (first-person singular present hei doito, first-person singular preterite houben doito, past participle habido doito)

  1. (idiomatic, archaic) to usually do; used to
    Synonym: adoitar
    Murmuray murmuradores, que sempre o habedes doyto; murmurade dos casados, que dos solteyros no he moyto (folk song, 18th century)
    Gossip gossipers, as you usually do; gossip about the married ones, not much to gossip about bachelors
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Dime algùnha còusa dòce
      como habes doito, é catá,
      que si así no no fazèdes,
      me escatìmo, é velo hàs.
      Ven sabedes, vaiche bòa!
      como estas cousas se fàn,
      è madia tendes, senon
      eu êime de encabuxar.
      Tell me something sweet
      As you usually do, but beware,
      if you don't do it like that
      I'll take offence, you'll see.
      You know well, it could not be otherwise!
      how these things are done,
      no doubt about it or else
      I'll get angry.
    • 1813, anonymous author, Conversa no adro da igrexa:
      Dixêronme que asta á besta que trouxêra á balixâ con tan boa notisea, chegara mais sedo do que habia doito leda coma un cuco.
      They told me that even the horse that brought the postbag with such good news arrived earlier than used to, happy as a lark.

Derived terms edit

References edit

  • doito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • haber doito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.