haber gato en fol

Galician

edit

Etymology

edit

Literally, (for there) to be a cat inside a bag. Compare Spanish haber gato encerrado, Swedish ligga en hund begraven. First attested in the 18th century.

Verb

edit

haber gato en fol (first-person singular present hei gato en fol, first-person singular preterite houben gato en fol, past participle habido gato en fol)

  1. (idiomatic, impersonal) to have something fishy going on; to have something up one's sleeve
    • c. 1753, Diego Antonio Cernadas y Castro, Pois a meu amo así moles:
      Deixate de tolaxadas
      è ponte amigo mais mol,
      pois hè craro coma ò Sol,
      que el non tivo malidade
      contra ti; no chè verdade?
      Si, que aqui no ai gato en Fol.
      "Stop that nonsenses,
      go easy, friend
      because it's as clear as the sun
      that he had not bad intention
      against you. Isn't it true?
      Yes, because there is nothing fishy going on."

Further reading

edit