hvis
Danish edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German wes, genitive to wê (“who”), wat (“what”), from Proto-Indo-European *kʷis.
Pronunciation edit
Conjunction edit
hvis
- if (supposing that)
Usage notes edit
Note that conditional does not require an explicit conjunction, but may be formed by changing word order. Compare these synonymous sentences:
- Hvis du har kvalme, bør du provokere opkastning.
- Har du kvalme, bør du provokere opkastning.
- If you feel nauseated, you should provoke vomiting.
If a construction of the latter form is used, the subordinate clause must precede the main clause, because otherwise there would be no way to tell them apart.
Synonyms edit
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse hvess, genitive singular of hvo / hvem (“who”), from Proto-Germanic *hwaz (“who”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
hvis
- whose (of whom, of which)
References edit
- “hvis” in Den Danske Ordbog
- “hvis,2” in Den Danske Ordbog
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
From Middle Low German wes.
Conjunction edit
hvis
Synonyms edit
Etymology 2 edit
From Old Norse hvess (genitive of hvat).
Pronoun edit
hvis
- whose (of whom)
References edit
- “hvis” in The Bokmål Dictionary.