Danish edit

Etymology 1 edit

From Middle Low German wes, genitive to (who), wat (what), from Proto-Indo-European *kʷis.

Pronunciation edit

Conjunction edit

hvis

  1. if (supposing that)
Usage notes edit

Note that conditional does not require an explicit conjunction, but may be formed by changing word order. Compare these synonymous sentences:

Hvis du har kvalme, bør du provokere opkastning.
Har du kvalme, bør du provokere opkastning.
If you feel nauseated, you should provoke vomiting.

If a construction of the latter form is used, the subordinate clause must precede the main clause, because otherwise there would be no way to tell them apart.

Synonyms edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Norse hvess, genitive singular of hvo / hvem (who), from Proto-Germanic *hwaz (who).

Pronunciation edit

Pronoun edit

hvis

  1. whose (of whom, of which)

References edit

Norwegian Bokmål edit

Etymology 1 edit

From Middle Low German wes.

Conjunction edit

hvis

  1. if
Synonyms edit

Etymology 2 edit

From Old Norse hvess (genitive of hvat).

Pronoun edit

hvis

  1. whose (of whom)

References edit