Danish

edit

Etymology 1

edit

From Middle Low German wes, genitive to (who), wat (what), from Proto-Indo-European *kʷis.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

hvis

  1. if (supposing that)
Usage notes
edit

Note that conditional does not require an explicit conjunction, but may be formed by changing word order. Compare these synonymous sentences:

Hvis du har kvalme, bør du provokere opkastning.
Har du kvalme, bør du provokere opkastning.
If you feel nauseated, you should provoke vomiting.

If a construction of the latter form is used, the subordinate clause must precede the main clause, because otherwise there would be no way to tell them apart.

Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse hvess, genitive singular of hvo / hvem (who), from Proto-Germanic *hwaz (who).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

hvis

  1. whose (of whom, of which)

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Middle Low German wes.

Conjunction

edit

hvis

  1. if
Synonyms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse hvess (genitive of hvat).

Pronoun

edit

hvis

  1. whose (of whom)

References

edit