Catalan

edit

Etymology

edit

From i (and) + do, interpreting doncs (commonly pronounced /dɔns/) as a plural noun.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

idò

  1. (Mallorca) then, so
    Synonym: doncs
    • 2013, Marta Cedro, Guillem Calaforra, transl., El llenyater[1], Rayo Verde Editorial, translation of Drwal by Michal Witkowski, →ISBN:
      Idò llavors he vist un cotxe tipus furgoneta, totalment desgavellat, pitjor que el meu trasto.
      So then I saw a small van kind of car, totally broken down, worse than my shitbox.
    • 2020, “Idò un cafè”, translation of original by Maria Hein:
      I ploraves, me miraves, i tampoc sabies què fer. Idò un cafè
      And you were crying, you were looking at me, and you didn't know what to do either. So, a coffee.

Further reading

edit
  • “idò” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “idò” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • “doncs” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.