idag
Cebuano edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: i‧dag
Verb edit
idag
Danish edit
Adverb edit
idag
- Misspelling of i dag.
Norwegian edit
Adverb edit
idag
- misspelling of i dag.
Usage notes edit
idag is accepted in Riksmål. Originally a continuation of pre-1938 Bokmål, it has developed into a separate, unofficial written standard used by people who reject the Bokmål spelling reforms of 1938 and 1959. These reforms were mostly further Norwegianisation of the Danish language used in Norway (like the reforms of 1907 and 1917). The 1938 reform was, unlike the previous ones, not only introducing new spellings (like snø, etter, nå), but also removing the Danish ones (sne, efter, nu).
Swedish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
audio (file)
Adverb edit
idag (not comparable)
Synonyms edit
- nuförtiden (2)
See also edit
Further reading edit
- idag in Svensk ordbok.