Middle Dutch edit

Etymology edit

Equivalent to *iere (Irishman) +‎ lant (land).

Pronunciation edit

Noun edit

ierlant n

  1. Ireland (an island in Europe)
    • c. 1320 CE, Arturs doet [Arthurs death]: [1]
      Alse die Sassen gevloen waren / Quamen die van Irlant sonder sparen
      When the Saxons had fled / Those from Ireland came without mercy
    • c. 1380 CE, Van sente Brandane [About Saint Brendan]: [2]
      Nu verneemt hoe over lanc / Een heere was in Yerlant / Die sach menich Gods teekijn.
      Now learn of how, long ago, / there was a man in Ireland / That saw many a God's miracle.
  2. Ireland (a kingdom)
    • 1318 CE, Hein van Aken, Roman van Heinric en Margriete van Limborch [Novel of Heinric and Margriete of Limburg]: [3]
      Oec quammer met in die stede / Van Cypren die coninc mede / Entie coninc van Scotlant / Entie coninc van Ierlant
      Also came with (him) to the city / The king of Cyprus / And the king of Scotland / And the king of Ireland

Inflection edit

Singular only:

Alternative forms edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Dutch: Ierland
  • Limburgish: Ierland

References edit

  1. ^ “Arturs doet”, in corpusmiddelnederlands.ivdnt.org[1], INT, 2017
  2. ^ “Van sente Brandane”, in corpusmiddelnederlands.ivdnt.org[2], INT, 2017
  3. ^ “Roman van Limborch”, in corpusmiddelnederlands.ivdnt.org[3], INT, 2017

Further reading edit