Basque

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Shift from igaran, from *e-ra-gan-i, causative of *e-gan-i (to go up), with metathesis.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • IPA(key): /iɡaɾo/ [i.ɣ̞a.ɾo]
  • Rhymes: -aɾo
  • Hyphenation: i‧ga‧ro

Verb

edit

igaro da/du (imperfect participle igarotzen, future participle igaroko, short form igaro, verbal noun igarotze)

  1. (da) to pass, to cross
    Nondik igaro zineten etxera itzultzeko?Which way did you take to return home? (literally, “Through where did you pass to return home?”)
  2. (du) to pass, to cross (something)
    Zubia igaro dute.They've crossed the bridge.
  3. (da) to pass (said of time)
    Arratsaldea igaro zen ezer gertatu gabe.The afternoon passed without anything happening.
  4. (du) to spend time
    Egun osoa etxean igaro zuten euria zela eta.They spent the whole day at home due to the rain.
  5. (du) to endure
    Synonym: jasan

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • igaro”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
  • igaro”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005