iglesia
Chavacano edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
iglesia (plural iglesias)
Classical Nahuatl edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish iglesia (“church”), from Old Spanish eglesia, from Vulgar Latin eclesia, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “assembly”).
Pronunciation edit
Noun edit
iglesia (inanimate, plural iglesia)
- (colonial, Christianity) (it is) a church.
Proper noun edit
iglesia (inanimate)
- (colonial) (it is) the Roman Catholic Church.
Derived terms edit
Papiamentu edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish iglesia.
Noun edit
iglesia
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish eglesia (9th century), a semi-learned descendant of Vulgar Latin eclesia, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsía, “assembly”).
Pronunciation edit
Noun edit
iglesia f (plural iglesias)
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
References edit
Further reading edit
- “iglesia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014