Old Irish

edit

Etymology

edit

imm- +‎ com- + Proto-Celtic *ɸarsketi

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /imˈkoβ̃ərʲkʲ/, [imˈkoβ̃ɨrʲkʲ]

Verb

edit

imm·comairc (verbal noun imchomarc)

  1. to ask (with do often indicating the person who was asked)
    Synonym: íarmi·foich
    • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 197b10
      [...]frecre do neoch imme·chomarcar duit[...]
      [...]an answer to what you were asked[...]
    • c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, from the Yellow Book of Lecan, published in The Táin Bó Cúailnge from the Yellow Book of Lecan, with variant readings from the Lebor na hUidre (1912, Dublin: Hodges, Figgis, and Co.), edited by John Strachan and James George O'Keeffe, TBC-I 573
      A lláa n-aili, imchomrac [im·chomairc, LU] araile fer dona druidib cid día maith a lláai-sin.
      That other day, a certain man asked the druids what that day was good for.
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 1059
      Ma[i]th i[n] ré immid·comairc. Senchán eges Erend uile ind-so.
      (when a group of poets is asked by a woman to identify themselves) Good are those you asked. [I am] Senchán, Poet of all Ireland.

Inflection

edit

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
imm·comairc imm·chomairc imm·comairc
pronounced with /-ɡ(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit