Swedish

edit

Etymology

edit

Literally, "into the marrow."

Adverb

edit

in i märgen (not comparable)

  1. (idiomatic, figuratively) to the bone, to the core
    Hon är politiker ända in i märgen
    She is a politician to the bone
    Vi frös ända in i märgen
    We were cold to the bone ("freezing all the way into the marrow")
    Jag ryser in i märgen när jag tänker på allt hemskt Inger gjort
    I shiver to the bone ("into the marrow") when I think of all the terrible things Inger has done
    fett basljud som vibrerar ända in i märgen
    fat bass sound that vibrates through marrow and bone ("all the way into the marrow")

Usage notes

edit

Often as "ända in märgen" (all the way into the marrow).

See also

edit

References

edit