italianus
Latin edit
Etymology edit
From Italia (“Italy”) + -ānus (adjective suffix), on the model of a Romance language such as Italian italiano.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /i.ta.liˈaː.nus/, [ɪt̪älʲiˈäːnʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /i.ta.liˈa.nus/, [it̪äliˈäːnus]
Adjective edit
italiānus (feminine italiāna, neuter italiānum); first/second-declension adjective
Declension edit
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | italiānus | italiāna | italiānum | italiānī | italiānae | italiāna | |
Genitive | italiānī | italiānae | italiānī | italiānōrum | italiānārum | italiānōrum | |
Dative | italiānō | italiānō | italiānīs | ||||
Accusative | italiānum | italiānam | italiānum | italiānōs | italiānās | italiāna | |
Ablative | italiānō | italiānā | italiānō | italiānīs | |||
Vocative | italiāne | italiāna | italiānum | italiānī | italiānae | italiāna |
Noun edit
italiānus m (genitive italiānī); second declension
- (New Latin, nonstandard) an Italian
- 1889, Jacobus Christiansen, De apicibus et i longis inscriptionum latinarum, page 59:
- V́LTRA (tab. Claud) apicem habet adversus oltra Italianorum et outre Francorum.
- ÚLTRA (Claudian tablet) has an acute, in contrast to oltra of the Italians and outre of the French.
Declension edit
Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | italiānus | italiānī |
Genitive | italiānī | italiānōrum |
Dative | italiānō | italiānīs |
Accusative | italiānum | italiānōs |
Ablative | italiānō | italiānīs |
Vocative | italiāne | italiānī |