Luxembourgish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From jidder (each) +‎ een (one).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈjiderˌeːn/, [ˈji.dəˌʀeːn], (also) /ˈʒi-/

Pronoun edit

jiddereen

  1. everyone, everybody
    • Luxembourgish translation of Matthew 5:22:
      Ech awer soen iech: Jiddereen, deen iwwer säi Brudder rosen ass, kënnt op d'Geriicht. A wien zu sengem Brudder seet: 'Du Eefalt!', dee kënnt virun de Sanhedrin. A wie seet: 'Du Topert!', dee kënnt an d'Feier vun der Häll.
      But I say to you: Everyone who is angry with their brother will go to court. And whoever says to his brother: "You idiot!", he shall come before the Sanhedrin. And whoever says: "You fool!", he will go into the fire of Hell.
  2. anyone, anybody