journée

See also: Journee and journee

FrenchEdit

EtymologyEdit

jour +‎ -ée or from Old French jornee, from Medieval Latin diurnāta (a day's work, a day's journey, a fixed day, a day), from Latin diurnus (daily), from diēs (day). Compare Italian giornata, Spanish and Occitan jornada. Cognate with English journey.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʒuʁ.ne/
  • (file)

NounEdit

journée f (plural journées)

  1. day
  2. daytime

Usage notesEdit

  • Jour and journée are roughly synonymous, with the distinction that jour connotes more the length of time and journée connotes more the events or activities during that length of time. In french, jour is masculine and journée is feminine.

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit


NormanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old French jornee (compare French journée), from Medieval Latin diurnāta (a day's work, a day's journey, a fixed day, a day), from Latin diurnus (daily), from diēs (day).

NounEdit

journée f (plural journées)

  1. (Jersey) day