kaelkirjak
Estonian
editEtymology
editFrom kael (“neck”) + kirjak (“spotted cow”). Coined by Estonian writer, politician and teacher Carl Robert Jakobson in 1867.[1]
Pronunciation
editNoun
editkaelkirjak (genitive kaelkirjaku, partitive kaelkirjakut)
- (northern) giraffe (Giraffa camelopardalis)
- 1884, Johann Muchell, Geograafia õpetuse käsiraamat (Eesti Kirjameeste Seltsi toimetused; 58)[2], volume 1, Tartu: H. Laakmann, →ISBN, pages 42-43:
- Aafrikas leitakſe kõige ſuuremad ja tugewamad mets-elajad, nagu: Lõwi, elewant, ninaſarwik, hippopotamus, kaelkirjak ning palju muid.
- Africa is home to the largest and strongest wild animals such as: lion, elephant, rhino, hippopotamus, giraffe and many others.
- 1976 April, Gustav Naan, “Kas tagasi matriarhaati?”, in Looming[3], number 4, Tallinn: Perioodika, →ISSN, Vuih! Sellest ei räägita!, page 637:
- Zoopargi külastaja peatub kaelkirjaku ees, ajab pea kuklasse, et näha, kus see kael õieti lõpeb, silmitseb tükk aega ja ütleb siis veendunult: «Ei saa olla!» See veendumus, et mingeid kaelkirjakuid ei ole olemas, kuna neid ei tohi olla, on väga tähtis hingerahu säilitamiseks. Kõik tõeliselt uued (= ootamatud) nähtused on meie psühholoogilised kaelkirjakud. Demograafiline plahvatus ja asjaolu, et teaduse ja tehnika revolutsiooni ajastul järjest rohkem inimesi sureb nälga, on kaelkirjak. Asjaolu, et pooled abielud lagunevad, on kaelkirjak. See, et ainult 5 protsenti abiellujaist peab abielueelseid seksuaalkontakte lubamatuks, on kaelkirjak. Ilmne kaelkirjak on seksuaalrevolutsioon.
- A visitor of the zoo stops in front of a giraffe, tilts her head back to see where the neck ends, looks at it for a while and then says with conviction: "It can't be!" This conviction that there are no giraffes because they can't exist is very important for maintaining peace of mind. All truly new (= unexpected) phenomena are our psychological giraffes. The demographic explosion and the fact that more and more people are starving to death in the age of the scientific and technological revolution is a giraffe. The fact that half of marriages are falling apart is a giraffe. The fact that only 5 per cent of people who marry consider pre-marital sex unacceptable is a giraffe. An obvious giraffe is the sexual revolution.
- 2004, Jaan Tangsoo, Valguse vari, Tallinn: Eesti Raamat, →ISBN:
- Kindlasti lasevad Aafrikas seda põrgulärmi kuuldes kõik elevandid heitunult traavi ja kaelkirjakud on pea hirmunult õlgade vahele tõmmanud ja ... Kuskohas on kaelkirjakul õlad?
- I'm sure that in Africa, all the elephants are trotting frantically at these noises, and the giraffes have put their heads between their shoulders in fear and ... Where are a giraffe's shoulders anyway?
- 2024 [2014], chapter 17, in Kerti Tergem, transl., Siili igatsus, Tallinn: Varrak, translation of Het verlangen van de egel by Toon Tellegen, →ISBN, page 46:
- „Aitäh,“ vastas kaelkirjak. Ta ronis voodi alt välja. „Oli see vast külaskäik! Mul oli seda tõesti tarvis, siil, kas usud? Kas tuled mõnikord mulle ka külla? Minu voodi alla?“
Siil tõi kuuldavale häälitsuse, mis võis tähendada nii jaad kui ka eid, ja kaelkirjak läks uksest välja.- [original: ‘Dank je wel,’ zei de giraf. Hij kroop onder het bed uit. ‘Wat een bezoek! Ik was daar echt aan toe, egel, weet je dat? Kom je ook een keer bij mij? Onder mijn bed?’
De egel maakte een geluid dat Ja of Nee kon betekenen en de giraf ging de deur uit.] - "Thank you," the giraffe replied. He climbed out from under the bed. "This was quite a visit! I really needed it, hedgehog, do you believe me? Will you come and visit me sometimes? Under my bed?"
The hedgehog uttered a noise that could mean either yes or no, and the giraffe went out the door.
- [original: ‘Dank je wel,’ zei de giraf. Hij kroop onder het bed uit. ‘Wat een bezoek! Ik was daar echt aan toe, egel, weet je dat? Kom je ook een keer bij mij? Onder mijn bed?’
Declension
editDeclension of kaelkirjak (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kaelkirjak | kaelkirjakud | |
accusative | nom. | ||
gen. | kaelkirjaku | ||
genitive | kaelkirjakute | ||
partitive | kaelkirjakut | kaelkirjakuid | |
illative | kaelkirjakusse | kaelkirjakutesse kaelkirjakuisse | |
inessive | kaelkirjakus | kaelkirjakutes kaelkirjakuis | |
elative | kaelkirjakust | kaelkirjakutest kaelkirjakuist | |
allative | kaelkirjakule | kaelkirjakutele kaelkirjakuile | |
adessive | kaelkirjakul | kaelkirjakutel kaelkirjakuil | |
ablative | kaelkirjakult | kaelkirjakutelt kaelkirjakuilt | |
translative | kaelkirjakuks | kaelkirjakuteks kaelkirjakuiks | |
terminative | kaelkirjakuni | kaelkirjakuteni | |
essive | kaelkirjakuna | kaelkirjakutena | |
abessive | kaelkirjakuta | kaelkirjakuteta | |
comitative | kaelkirjakuga | kaelkirjakutega |
References
edit- ^ Carl Robert Jakobson (1867) Kooli Lugemise raamat[1] (in Estonian), volume 1, Tartu: H. Laakmann, →ISBN
Further reading
edit- kaelkirjak in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “kaelkirjak”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009