Dutch edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kɪəːr/
  • (file)
  • Hyphenation: keer
  • Rhymes: -eːr

Etymology 1 edit

From Middle Dutch keer, kere, ultimately a derivative of Dutch keren (to turn around, revolve). Compare German Low German Kehr (time, turn), German Kehr (turn, direction), Old English ċierr ("turn, time, occasion"; > English chore).

Noun edit

keer m or n (plural keren, diminutive keertje n)

  1. time (occasion, instance)
    Synonym: maal
    Dit is de eerste keer dat ik naar Parijs reis.
    This is the first time I am traveling to Paris.
    Ze heeft me al meerdere keren uitgenodigd voor haar verjaardagsfeest.
    She has invited me to her birthday party multiple times.
    Bij elke keer dat ik haar zie, is ze vriendelijker.
    She becomes friendlier each time I see her.
  2. reversion, reversal, turn
    Na veel tegenslagen hoopten ze op een keer van geluk.
    After many setbacks, they hoped for a reversal of luck.
    Zijn optreden in de wedstrijd markeerde een belangrijke keer in zijn carrière.
    His performance in the match marked a significant turn in his career.
    Het bedrijf maakte een keer in strategie om de omzet te verhogen.
    The company made a reversal in strategy to increase revenue.
Usage notes edit

The singular form is normally used after numerals. Thus: vele keren – many times; but: drie keer – three times (lit. three-time).

Derived terms edit
Descendants edit
  • Jersey Dutch: kôr

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

keer

  1. inflection of keren:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Anagrams edit