klappen als een ekster
Dutch
editAlternative forms
edit- (obsolete) klappen als een aexter, klappen als een exter
Etymology
editLiterally, “to chatter like a magpie”. Attested from at least the 17th century, seems to have fallen out of use by the 20th century. Compare French bavard comme une pie.
Pronunciation
editVerb
edit- (intransitive, simile, obsolete) to chitchat a lot, to be talkative
Inflection
editConjugation of klappen als een ekster: see klappen.