klappen als een ekster

Dutch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, “to chatter like a magpie”. Attested from at least the 17th century, seems to have fallen out of use by the 20th century. Compare French bavard comme une pie.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˌklɑ.pə(n) ɑls ən ˈɛk.stər/

Verb

edit

klappen als een ekster

  1. (intransitive, simile, obsolete) to chitchat a lot, to be talkative

Inflection

edit