koŝmaro

EsperantoEdit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

EtymologyEdit

Borrowed from Russian кошма́р (košmár), Polish koszmar and Yiddish קאָשמאַר(koshmar), all from French cauchemar, a compound word of mixed Romance and Germanic origin.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [koʃˈmaro]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -aro
  • Hyphenation: koŝ‧ma‧ro

NounEdit

koŝmaro (accusative singular koŝmaron, plural koŝmaroj, accusative plural koŝmarojn)

  1. nightmare (frightening dream)
    • 1979, William Auld (ed.), Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto, page 20.
      Por mi, kiel por milionoj kaj milionoj da aliaj, helplingvo tia, kia vi konceptas ĝin, estas pli koŝmaro ol idealo.
      For me, as for millions and millions of others, an auxiliary language, like you conceive it, is more a nightmare than an ideal.
    Synonyms: (archaic) inkubo, premsonĝo, sonĝaĉo
    Hypernym: sonĝo