Old Polish

edit

Etymology

edit

Per Brückner, inherited from Proto-Slavic *krina.[1][2] Cognate with Bulgarian кри́на (krína), Czech křinka, Russian кри́на (krína).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /kr̝iɲa/
  • IPA(key): (15th CE) /kr̝iɲa/

Noun

edit

krzynia f

  1. (attested in Greater Poland) chest (strong box)
    Synonyms: archa, puszka, skrzynia, szrena, trona
    • 1960 [1406], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 282, Pyzdry:
      Iaco Dominik ne bezal na Stascov... dom ani tamo wroth, ... ani crzyn ne vibil gwaltem moczø ani vszilym
      [Jako Dominik nie bieżał na Staszkow... dom ani tamo wrot, ... ani krzyń ne wybił gwałtem mocą ani usilim]
edit
nouns

References

edit
  1. ^ Brückner, Aleksander (1927) “krzywy”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  2. ^ Brückner, Aleksander (1927) “skrzynia”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “krzynia”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN