kun kolikko kirstuun kilahtaa, niin sielu taivaaseen vilahtaa
Finnish
editEtymology
editCalque of German sobald das Geld im Kasten klingt, die Seele in den Himmel springt.
Phrase
editkun kolikko kirstuun kilahtaa, niin sielu taivaaseen vilahtaa
- (Catholicism, historical) A phrase used to cricise the sale of indulgences; as soon as a coin in the coffer rings, a soul from purgatory springs.
- Alternative form: kun raha kirstuun kilahtaa, niin sielu taivaaseen vilahtaa