Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *kuli (compare with Samoan ulī, Tongan kulī, Tahitian ʻurī and ʻūrī, Rarotongan kurī, Tuamotuan kurio and kuri, Hawaiian ʻīlio)[1][2] from Proto-Oceanic *kuli (compare with Fijian koli[2]). Sense of horse from semantic extension, Elsdon Best famously recorded a oral retelling of Tūhoe elder Te Maitaranui first seeing "man-carrying dogs" (kurī waha tangata) whilst visiting the Bay of Islands circa 1820;[3] see also connection between Hawaiian ʻīlio and lio (horse) as well as in North American languages like between Cree ᒥᐢᑕᑎᒼ (mistatim, horse) and ᐊᑎᒼ (atim, dog).

Noun

edit

kurī

  1. dog
  2. (rare, obsolete) horse
    Synonym: hōiho

References

edit
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 186
  2. 2.0 2.1 Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “kulii”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Best, Elsdon (1925) Tuhoe: The Children of the Mist, Wellington: The Polynesian Society, page 557

Further reading

edit
  • kurī” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Rapa Nui

edit

Etymology

edit

From From Proto-Polynesian *kuli (dog). Rapa Nui is the only Polynesian Language that shows a semantic shift from dog to cat.

Noun

edit

kurī

  1. cat

References

edit
  • “kurí” in Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui, Diccionario etimológico rapanui-español (2000).
  • Ministerio de Desarrollo Social y Familia. Diccionario de la lengua Rapa Nui. He Puka Rara Rauhuru Vānaŋa Rapa Nui (2022)

Rarotongan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *kuli (compare with Maori kurī, Samoan ulī, Tongan kulī, Tahitian ʻurī and ʻūrī, Tuamotuan kurio and kuri, Hawaiian ʻīlio) from Proto-Oceanic *kuli (compare with Fijian koli).

Noun

edit

kurī

  1. dog

References

edit

kurī” in Cook Islands Languages, 2016.