leipien heitto
Finnish
editEtymology
editleipien (“of breads”) + heitto (“throw”) - the resulting circles on the surface of the water look a bit like a row of round breads; a similar idiom is used in Swedish and in Russian (throwing blinis), but it's unclear whether they have a common origin. Note also John Higgins' definition from 1585:
A kind of sport or play with an oister shell or stone throwne into the water, and making circles yer it sinke, etc. It is called a ducke and a drake, and a halfe-penie cake.
Noun
edit- stone skipping, stone skimming, stone skiffing, playing ducks and drakes (act of throwing flat stones to the surface of water and trying to make them bounce)
Declension
editInflection of leipien heitto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | leipien heitto | leipien heitot | |
genitive | leipien heiton | leipien heittojen | |
partitive | leipien heittoa | leipien heittoja | |
illative | leipien heittoon | leipien heittoihin | |
singular | plural | ||
nominative | leipien heitto | leipien heitot | |
accusative | nom. | leipien heitto | leipien heitot |
gen. | leipien heiton | ||
genitive | leipien heiton | leipien heittojen | |
partitive | leipien heittoa | leipien heittoja | |
inessive | leipien heitossa | leipien heitoissa | |
elative | leipien heitosta | leipien heitoista | |
illative | leipien heittoon | leipien heittoihin | |
adessive | leipien heitolla | leipien heitoilla | |
ablative | leipien heitolta | leipien heitoilta | |
allative | leipien heitolle | leipien heitoille | |
essive | leipien heittona | leipien heittoina | |
translative | leipien heitoksi | leipien heitoiksi | |
abessive | leipien heitotta | leipien heitoitta | |
instructive | — | leipien heitoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
editRelated terms
edit- heittää leipiä (verb)