Egyptian edit

Etymology edit

m +‎ ꜣt +‎ .f, literally in his moment.

Pronunciation edit

Adverb edit

mAt
Z5
ra
f
  1. in the act (of doing something)
    • c. 1900 BCE, The Instructions of Ptahhotep (pPrisse/pBN 186–194) lines 6.1–6.2 (74–77):
      irgmmkDAAiswA2A1mAt
      Z5
      ra
      f
      mHwrrwnDs
      A1
      D35ismitwA1
      k
      mAdI3ibZ1kr
      f
      x t
      f
      X
      z
      z
      nDs
      f
      iAa16m&a swwr
      tA
      N23Z1U35A24f
      n
      f
      D
      z
      f
      jr gm.k ḏꜣjsw m ꜣt.f m ḥwrw nj js mjtw.k m ꜣd(w) jb.k r.f ḫft ẖzz.f jmj sw r tꜣ ḫsf.f n.f ḏs.f
      If you find a disputant in the act who is an inferior and not your equal, don’t let yourself rage at him in accordance with his being wretched; set him aside (literally, “to the earth”) and he himself will punish himself.

References edit