Galician

edit
 
Monument to the mariners, Moraña, Galicia
 
A dorna, a seaworthy traditional boat

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese marỹeiro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from mariño, from Latin marīnus. Compare Portuguese marinheiro, Spanish marinero, English mariner. Cf. also Vulgar Latin marinarius.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mariñeiro m (plural mariñeiros, feminine mariñeira, feminine plural mariñeiras)

  1. sailor, seaman
    catro vellos mariñeiros / Todos metidos nun bote / Voga, voga, mariñeiro, / imos pra Viveiro / xa se ve San Roque. (traditional song)
    Four old sailors, all together in a boat: "row, mariner, row; we're going to Viveiro, we're already seeing San Roque."
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      afreto de vos Juan de Bayona, marineiro, besiño da villa de Pontevedra, que sodes presente, a barcha que dizen por nome San Salvador, que Deus salve, de que vos sodes mestre, para que prasendo a Deus, carrege ẽna dita barcha tres mill çeramis de millo, medidos por la medida dereita da praça da dita villa de Pontevedra, para a costa de Biscaya, a qual dita barcha deve de ser cargada do dito millo doje ata quinse dias segintes et dende partir con a boa ventura do primeiro boo tenpo que lle Deus der et en segimento de seu biajen ata o porto de Laredo et ende pousar ancla et estar tres dias hũu en pos de outro et enton devo eu, o dito mercador de dar devisa se iremos descargar aa vila de Vermeu ou aa vila de San Sabastian
      I affreight from you, Xoán de Baiona, mariner, citizen of the town of Pontevedra, here present, the ship called San Salvador, God bless her, whose master you are, for, if God pleases, loading aboard that ship three thousand bushels of millet, as measured by the right measure of the marketplace of the aforementioned town of Pontevedra, bound for the coast of Biscay; and the aforementioned ship must be loaded with the mentioned millet from today till fifteen next days, and then to depart with good winds during the first good weather God gives, and following her journey till the harbour of Laredo, and there to cast anchor and stay for three days in a row, and then I, the aforementioned merchant, should send a message of whether we should go unload at the town of Bermeo or at the town of San Sebastian.
  2. fisherman

Adjective

edit

mariñeiro (feminine mariñeira, masculine plural mariñeiros, feminine plural mariñeiras)

  1. seaworthy
    A dorna é unha embarcación moi mariñeira.The dorna is a very seaworthy boat.

References

edit