Danish edit

Etymology edit

From German martern (to torment), derived from Marter (torture), borrowed via Late Latin martyrium (martyrdom) from Ancient Greek μαρτύριον (martúrion, testimony).

Pronunciation edit

Verb edit

martre (imperative martr, infinitive at martre, present tense martrer, past tense martrede, perfect tense har martret)

  1. to torment

Inflection edit

French edit

 
French Wikipedia has an article on:
Wikipedia fr

Etymology edit

From Frankish *marþra (marten), from Proto-Germanic *marþuz, from Proto-Indo-European *martus (bride). X. Delamarre (2003) in Dictionnaire de la langue gauloise proposes a connection to Gaulish martalos via a "crossed-etymology".

Pronunciation edit

  • IPA(key): /maʁtʁ/
  • (file)

Noun edit

 
une marte

martre f (plural martres)

  1. marten (animal)
    Synonym: marte

Further reading edit

German edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈmaɐ̯tʁə], [ˈmaʁtʁə]
  • (file)

Verb edit

martre

  1. inflection of martern:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Norman edit

Etymology edit

From Frankish *martar.

Noun edit

martre f (plural martres)

  1. (Jersey) marten (animal)

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From a Middle Low German cognate to Middle High German martern, marteren (torture).

Verb edit

martre (present tense martrer, past tense martra or martret, past participle martra or martret)

  1. (mental/spiritual) torment

References edit