Swedish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from English make sense. In contrast to other Scandinavian languages like Danish give mening, Norwegian Bokmål gi mening and Norwegian Nynorsk gjeva meining, Swedish lacks a perfect equivalent for "make sense." Compare also Icelandic meika sens, Dutch sense maken.

Verb

edit

mejka sense (present mejkar sense, preterite mejkade sense, supine mejkat sense, imperative mejka sense)

  1. (slang, often humorous, nonstandard) to make sense (be coherent or reasonable)
    Jag tyckte det han sa mejkade sense
    I thought what he said made sense

Conjugation

edit

Synonyms

edit