Lithuanian

edit

Etymology 1

edit

Cognate with Latvian mērkt (to wet, soak), apparently from a Proto-Indo-European *merk- (to soak; to weaken), and cognate with Latin marceō (to wither, droop) and Middle High German meren (to dip bread into water or wine).[1]

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

mer̃kti (third-person present tense mer̃kia, third-person past tense mer̃kė)

  1. to wet, moisten, soak
Declension
edit

This entry needs an inflection-table template.

edit
  • markà (place for retting flax)

Etymology 2

edit

Related to mirksė́ti (to blink).[2]

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

mérkti (third-person present tense mérkia, third-person past tense mérkė)

  1. to close one's eyes
Declension
edit

This entry needs an inflection-table template.

References

edit
  1. ^ Derksen, Rick (2015) “merkti I”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 312
  2. ^ Derksen, Rick (2015) “merkti II”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 312