See also: Mestas

Galician

edit
 
Near Ambasmestas, in the confluence of the rivers Minho and Sil

Etymology

edit

From local Medieval Latin ambas mixtas,[1] from local Celtic/Gallaecian ambas (waters, rivers) (compare *abū) and Latin mixtas (admixed).[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

mestas f pl (plural only)

  1. (dated) confluence
    • 1282, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 390:
      vendo essa mia herdade que iaz a su a uossa granja de Penellas, untre anballas aguas dos regueyrus que per y corren d'ona parte et da outra, et uay firir áás mestas u se anbus estes regeyrus mexen
      I sell my property that is next to your farm of Penelas, in between both waters of the streams that flow there, and its perimeter comes to the confluence where both this streams mix together
edit

References

edit
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “mestas”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • mestas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  1. ^ Cf. "Ambas Mestas/Mixtas" in Gallaeciae Monumenta Historica.
  2. ^ Bascuas, Edelmiro (2006). "Celta amba 'agua', conservado como apelativo en Galicia hasta el siglo XII." in Studi Celtici (IV) , page 83.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmestas/ [ˈmes.t̪as]
  • Rhymes: -estas
  • Syllabification: mes‧tas

Adjective

edit

mestas

  1. feminine plural of mesto