Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Northern form with the commonly seen nasalization of lateral, compare lớn vs. nhớn, lời vs. nhời, lài vs. nhài, lạt vs. nhạt.

This sound shift originally started as nasal assimilation within the proximity of the phoneme /m/: *m(V)l > /mɲ/ > /ɲ/ (as seen even in the loanword nhài); as lăm almost occurs only after mươi, the expected shift occurred.

Numeral

edit

nhăm

  1. Northern Vietnam form of lăm

Etymology 2

edit

Verb

edit

nhăm

  1. (transitive, rare, usually in compounds) Alternative form of lăm (to intend to do something)
Derived terms
edit