Romanian

edit

Etymology

edit

From oare- +‎ care.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˌwa.reˈka.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: oa‧re‧ca‧re

Determiner

edit

oarecare m or f or n (plural oarecare)

  1. some (one unspecified in identity)
    Synonym: vreun
    Țurțurii pot oricând să pice pe un trecător oarecare.
    The icicles may at any time fall on some passerby.
  2. Moderately and concessively emphasises the character or degree of something: a certain[usage note 1]
    Synonym: anumit
    Chișinăul are un oarecare farmec.
    Chișinău does have a certain charm to it.
    Deși purtăm echipamente de protecție, trebuie să ne purtăm cu o oarecare grijă.
    Even though we wear protective suits, we must exercise a certain caution.
  3. (chiefly in the negative) just any, any old; undistinguished, like any other[usage note 2]
    Aceasta nu este o zi oarecare.
    This is no ordinary day.
    Nu mă mulțumesc cu un post oarecare.
    I’m not happy with just any old position.
  4. (obsolete, in the plural) a few, some (an unspecified number)
    Synonym: câțiva
  5. (obsolete, rare) whichever, whatever
    Synonym: oricare

Usage notes

edit
  1. ^ In the sense of “certain”, the determiner conventionally precedes the noun.
  2. ^ In the sense of “just any”, it conventionally follows the noun.

Declension

edit
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-accusative oarecare oarecare oarecare oarecare
genitive-dative oarecărui oarecărei oarecăror oarecăror

Noun

edit

oarecare

  1. a nobody, an unimportant person

Pronoun

edit

oarecare

  1. (chiefly obsolete) someone, somebody
    Synonyms: cineva, careva, unul, vreun

Declension

edit
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-accusative oarecare oarecare oarecare oarecare
genitive-dative oarecăruia oarecăreia oarecărora oarecărora
edit

Further reading

edit