offerte
See also: Offerte
Dutch
editPronunciation
editAudio: (file) - Hyphenation: of‧fer‧te
Noun
editofferte f (plural offertes or offerten, diminutive offertetje n)
- quotation (naming of a price)
Synonyms
editDescendants
edit- → Indonesian: oferte
French
editPronunciation
editEtymology 1
editLearned borrowing from Medieval Latin offerta.
Noun
editofferte f (plural offertes)
- (obsolete) offer, proposal
- Synonym: offre
- une offerte de prix ― price offer, price quote
- 1788, Nova acta Academiae scientiarum imperialis petropolitanae, volume 2, Petropoli Typis Academiae Scientiarum, page 37:
- Le 11 Novembre. Madame la Princesse de Daschkaw a envoyé: Conspectus nouissimae, ac omnium locupletissimae Sacrorum Conciliorum editionis, que l’Imprimeur Antoine Zatta de Venise a publié & qu’il offre à la Bibliotheque académique en échange de quelques ouvrages imprimés à l’Académie. Cette offerte a été acceptée.
- The 11th of November. Madam Princess of Daschkaw has sent: Conspectus nouissimae, ac omnium locupletissimae Sacrorum Conciliorum editionis, which the printer Antoine Zatta of Venice has published & which he offers to the Academic Library in exchange of some works printed at the Academie. This offer was accepted.
- (Christianity, archaic) offertory
- Synonym: offertoire
Usage notes
edit- Not to be confused with offrande.
- The sense “offer, proposal” is obsolete, but is found in the locution offerte de prix, which still has some currency in Belgian French.
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
editofferte f sg
Further reading
edit- “offerte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
editNoun
editofferte f
Latin
editVerb
editofferte
Categories:
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French learned borrowings from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with obsolete senses
- French terms with collocations
- French terms with quotations
- fr:Christianity
- French terms with archaic senses
- French non-lemma forms
- French past participle forms
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms