outo
FinnishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *outo. Cognate with Estonian õud/õudne, Karelian outo.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
outo (comparative oudompi, superlative oudoin)
DeclensionEdit
Inflection of outo (Kotus type 1*F/valo, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | outo | oudot | |
genitive | oudon | outojen | |
partitive | outoa | outoja | |
illative | outoon | outoihin | |
singular | plural | ||
nominative | outo | oudot | |
accusative | nom. | outo | oudot |
gen. | oudon | ||
genitive | oudon | outojen | |
partitive | outoa | outoja | |
inessive | oudossa | oudoissa | |
elative | oudosta | oudoista | |
illative | outoon | outoihin | |
adessive | oudolla | oudoilla | |
ablative | oudolta | oudoilta | |
allative | oudolle | oudoille | |
essive | outona | outoina | |
translative | oudoksi | oudoiksi | |
instructive | — | oudoin | |
abessive | oudotta | oudoitta | |
comitative | — | outoine |
Possessive forms of outo (type valo) | ||
---|---|---|
Rare. Only used with substantive adjectives. | ||
possessor | singular | plural |
1st person | outoni | outomme |
2nd person | outosi | outonne |
3rd person | outonsa |
Derived termsEdit
Derived terms
CompoundsEdit
DescendantsEdit
- → Sami:
- Northern Sami: oavdu
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese outo, only documented in place names, from Latin altus; replaced already during the Middle Ages by alto, probably a learned form. Cognate of Old Spanish oto which was also preserved in toponyms and in a few derived words as otear (“to watch from a high place”).[1]
AdjectiveEdit
outo m (feminine singular outa, masculine plural outos, feminine plural outas)
SynonymsEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “outo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “alto I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos