English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Hokkien 拍手銃拍手铳 (phah-chhiú-chhèng, literally to shoot or fire one’s gun).

Pronunciation

edit

Verb

edit

pa chew cheng

  1. (Singapore, colloquial) Of a man: to masturbate.
    • 2001, Anonymous, Worst Job in Singapore, Google Groups, 07 Aug (online).
      In Hokkien it is of course to pa chew cheng or to fire the handgun and in psycho young bates is of course to master-bate, a deliberate choice of name.
    • 2004, 2004Lancer, sgforums.com: WARNING:- To Those Who Par Chew Cheng (masturbate) Alot!!!,[sic] sgforums.com, 09 Sep (online).
      Guys....try not to pa chew cheng too much ok....
    • 2009, Balderdash, gssq.blogspot.sg: On "Pah Chiu Cheng" (PCC), and its feminine equivalent, Blogspot.sg, 16 Aug (online).
      For some reason, I was wondering the other day what the female equivalent of pah chiu cheng (to masturbate aka pak ciu ceng aka pak chew cheng aka PCC) was.
    • 2010, Bald Eagle, Papist in no win against Alan Shadrake, Google Groups, 02 Aug (online).
      In Singapore, justice is like call girl, got money got justice, no money no justice, use plenty sarboon (soap) to pak chew cheng.
    • 2015, Benson, Sgclub.com forum, 04 Jul (online).
      M'sian man pah chiu cheng, PCC, into a hotel female's staff water bottle.
    • 2017, Chuichi Koshiramaru, sgforums.com, What stands for PCC?, 15 Feb (online).
      Someone just told me it's to pak chiu cheng, meaning 'to masturbate'.