See also: palacinka

Czech

edit

Etymology

edit

Borrowed from Hungarian palacsinta, from Romanian plăcintă, from Latin placenta. Cognates include German Palatschinke. Doublet of placenta.

Noun

edit

palačinka f

  1. pancake, crêpe

Declension

edit

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Palatschinke or from Czech palačinka, from Hungarian palacsinta, from Romanian plăcintă, from Latin placenta (cake). Doublet of placenta.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /palat͡ʃǐːnka/
  • Hyphenation: pa‧la‧čin‧ka

Noun

edit

palačínka f (Cyrillic spelling палачи́нка)

  1. pancake, crêpe

Usage notes

edit

Pancakes in the American sense (which are a newer introduction to the Balkans) are almost always prefixed "Američke" (American) to differentiate them from the older, crepe style that is predominant in the region.

Declension

edit