phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam

Vietnamese edit

Etymology edit

Literally "storms cannot be compared to the Vietnamese grammar".

Pronunciation edit

  • (Hà Nội) IPA(key): [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˦ˀ˥ taːp̚˧˦ xəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˨˩ ŋɨ˦ˀ˥ faːp̚˧˦ viət̚˧˨ʔ naːm˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˧˨ taːp̚˦˧˥ kʰəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˦˩ ŋɨ˧˨ faːp̚˦˧˥ viək̚˨˩ʔ naːm˧˧] ~ [fɔŋ˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˧˨ taːp̚˦˧˥ xəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˦˩ ŋɨ˧˨ faːp̚˦˧˥ viək̚˨˩ʔ naːm˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˨˩˦ taːp̚˦˥ kʰəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˨˩ ŋɨ˨˩˦ faːp̚˦˥ viək̚˨˩˨ naːm˧˧] ~ [fawŋ͡m˧˧ ʔɓaː˧˧ ʔɓaːw˨˩˦ taːp̚˦˥ xəwŋ͡m˧˧ ʔɓaŋ˨˩ ŋɨ˨˩˦ faːp̚˦˥ jiək̚˨˩˨ naːm˧˧]

Idiom edit

phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam

  1. Vietnamese grammar is very hard to learn.