English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Scottish Gaelic pìobaireachd (act of playing the bagpipes), from pìobaire (piper) + -achd (abstract noun suffix).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈpiːbɹɒk/, /ˈpiːbɹɒx/

Noun edit

pibroch (plural pibrochs)

  1. A series of musical variations for the bagpipes, usually martial or funerary in nature.
    • 1810, The Lady of the Lake, Walter Scott, 2.XVII:
      Ever, as on they bore, more loud / And louder rung the pibroch proud.
    • 1908, E. G. Murphy, ‘The Doctor's Story’, Australian Ballads & Short Stories, Penguin, published 2003, page 279:
      He had heard the stirring pibrochs speed the Gordons in their fights, / It had borne them through the fire zone as they swung up Dargai's heights []
    • 2012, Hannah Rosefield, “Piping Up”, in Literary Review, section 401:
      Halfway through The Big Music, Kirsty Gunn notes that piobaireachd, a particular form of bagpipe composition, sounds ‘foreign and strange’ to those not raised on it.