See also: policia and policía

Occitan edit

Etymology edit

From Late Latin polītīa, from Ancient Greek πολιτεία (politeía). Attested from the 17th century.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [puˈli.sjɒ]
  • (file)

Noun edit

polícia f (plural polícias)

  1. police

Derived terms edit

References edit

  1. ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 469.

Portuguese edit

Etymology edit

Learned borrowing from Late Latin polītīa, from Ancient Greek πολιτεία (politeía).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /poˈli.si.ɐ/ [poˈli.sɪ.ɐ], (faster pronunciation) /poˈli.sjɐ/, /puˈli.si.ɐ/ [puˈli.sɪ.ɐ], (faster pronunciation) /puˈli.sjɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /poˈli.si.a/ [poˈli.sɪ.a], (faster pronunciation) /poˈli.sja/

  • Hyphenation: po‧lí‧ci‧a

Noun edit

polícia f (plural polícias)

  1. police

Noun edit

polícia m or f by sense (plural polícias)

  1. policeman, policewoman
    Synonym: policial

Descendants edit

  • Hunsrik: Puliss

Slovak edit

Etymology edit

Derived from Latin polītīa, from Ancient Greek πολιτεία (politeía).

Pronunciation edit

Noun edit

polícia f (genitive singular polície, nominative plural polície, genitive plural polícií, declension pattern of ulica)

  1. police

Declension edit

Derived terms edit

References edit

  • polícia”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024