See also: porrón

English edit

 
A porron in use

Etymology edit

Borrowed from Spanish porrón, from Catalan porró, possibly from porro (leek) or porra (mace (weapon)) because of its bulbous shape.[1]

Noun edit

porron (plural porrons)

  1. A glass container for wine for table use, with a long neck at the top for filling and holding and a long thin spout at the side to enable pouring into the mouth from a distance
    • 1938 April, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter I, in Homage to Catalonia, London: Secker & Warburg, →OCLC:
      A porron is a sort of glass bottle with a pointed spout from which a thin jet of wine spurts out whenever you tip it up; you can thus drink from a distance, without touching it with your lips, and it can be passed from hand to hand. I went on strike and demanded a drinking-cup as soon as I saw a porron in use.
    • 2013 May 6, Kate Parham, “From Spain, a party in a porron”, in Washington Post[1], archived from the original on 2013-12-24:
      Turns out the group was enjoying a porron, a communal drinking vessel native to Spain.

Translations edit

References edit

  1. ^ porró”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading edit

Finnish edit

Noun edit

porron

  1. genitive singular of porro