Old Irish

edit

Etymology

edit

From rann +‎ -aid.

Verb

edit

rannaid

  1. to divide (into parts)
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4a16
      coro·rannam áorpe fri Crist
      so that we may part His heritage with Christ.
    • c. 750-800 Tairired na nDessi from Rawlinson B 502, published in "The Expulsion of the Dessi", Y Cymmrodor (1901, Society of Cymmrodorion), edited and with translations by Kuno Meyer, vol. 14, pp. 104-135, paragraph 22
      Rannait iarum na Déssi i cetrib rannaib na tiri-sin.
      The Déisi thereafter divide these lands into four parts.
    • c. 775, “Táin Bó Fraích”, in Book of Leinster; republished as Ernst Windisch, editor, Táin bó Fraích, Dublin Institute for Advanced Studies, 1974, line 116:
      Fora dernaind no·rannad cech n-ágae cona chlaidiub, ⁊ ní aidleth toinn ná féoil.
      On his [palm?], he used to cleave each joint with his sword, and did not hit the skin nor the flesh.
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 37d9
      Noch is rantar són.
      That is to say, that it be divided.
  2. to apportion

Inflection

edit
Simple, class A I present, a subjunctive
1st sg 2nd sg 3rd sg 1st pl 2nd pl 3rd pl passive sg passive pl
present indicative abs. rannait
conj.
rel.
imperfect indicative ·rannad
preterite abs.
conj.
rel.
perfect deut.
prot.
future abs.
conj.
rel.
conditional
present subjunctive abs.
conj. ·rannam ·rantar
rel.
past subjunctive
imperative
verbal noun
past participle
verbal of necessity

Descendants

edit
  • Middle Irish: rainnid

References

edit